Dialogues Note AudioDrill Quiz Vo INDEX


Can you take a seat on the train?

can do, be able to do

Dialogue 1

スミス加藤さん、通勤 時間は どのぐらいですか。
加藤片道 1時間です。
スミスじゃ、毎日 往復 2時間ですね。
加藤ええ。通勤で 疲れますよ。
スミス電車で 座る ことが できますか。
加藤いいえ、電車は 混んでいますから、座る ことが できません。
スミス何時ごろ うちに 帰りますか。
加藤たいてい 8時か、9時ごろ 帰ります。昨日は 11時に 帰りました。
加藤ええ。もっと 早く 帰りたいです。
でも、毎日 忙しいから、早く 帰る ことが できません。


Smith:Katoo, how long does it take for you to commute?
Katoo:It takes an hour one way.
Smith:So it's two hours per day for a round trip.
Katoo:Yes. I get tired from commuting.
Smith:Can you take a seat on the train?
Katoo:No, the train is crowded so I cannot take a seat.
Smith:Around what time do you get home?
Katoo:Most of the time I get home around 8 or 9 o'clock. Yesterday I got home at 11 o'clock.
Smith:11 o'clock. That's hard work.
Katoo:Yes. I want to go home earlier.
But everyday is a busy day, I cannot go home early.

Dialogue 2

加藤それは 何ですか。
スーザン日本料理の 本です。
スーザンさんは 日本料理を 作る ことが できますか。
加藤何を 作りますか。
スーザン寿司や 天ぷらを 作ります。
加藤よく 日本料理を 作りますか。
スーザン最近 あまり 作りません。忙しいですから。
でも、オーストラリアで よく 作りました。
加藤オーストラリアで 日本料理の 材料を 買う ことが できますか。
スーザンええ。日本の デパートが あります。
だから、そこで 買う ことが できます。


Katoo:What is it?
Susan:It's a book about Japanese food.
Katoo:Japanese food? Can you cook Japanese food?
Susan:Yes, a little.
Katoo:What do you cook?
Susan:I make such as Sushi and Tempura.
Katoo:Do you often cook Japanese food?
Susan:Not so much lately. I'm busy. But I used to cook often in Australia.
Katoo:Can you buy ingredients for Japanese food in Australia?
Susan:Yes. There is a Japanese department store. So I can buy them there.

(Kanji numbers are from 2001.Kanji.Odyssey)

Copyright (C)CosCom Language Service, Inc.All Rights Reserved.